cigaredo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français cigarette, de l’anglais cigarette, de l’allemand Zigarette, de l’italien sigaretta, du russe сигарета, sigaréta. Le t a été changé en d pour que l’on ne pense pas qu’il s’agit du suffixe -et- (cigareto désignant un petit cigare).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cigaredo \t͡si.ɡa.ˈre.do\ |
cigaredoj \t͡si.ɡa.ˈre.doj\ |
Accusatif | cigaredon \t͡si.ɡa.ˈre.don\ |
cigaredojn \t͡si.ɡa.ˈre.dojn\ |
cigaredo \t͡si.ɡa.ˈre.do\ mot-racine UV
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « cigaredo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cigaredo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- cigaredo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- cigaredo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- cigaredo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "cigared-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).