Latin modifier

Étymologie modifier

La forme archaïque ceivis est attestée dans des inscriptions; issu d’un ancien *cēvis, issu d’un italique *keiwi- « société », qui remonte à l’indo-européen commun *ḱei-[1] « se coucher, être couché », d’où le vieux haut-allemand hīwo « époux », letton siẽva « épouse » et sanskrit शेव, śḗva- « amical, cher »[2].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif civis civēs
Vocatif civis civēs
Accusatif civĕm civēs
Génitif civĭs civiŭm
Datif civī civĭbŭs
Ablatif civĕ civĭbŭs

cīvis \ˈkiː.wis\ masculin et féminin identiques

  1. Citoyen, concitoyen, compatriote.
    • civis totius mundi. — (Cicéron)
      citoyen du monde.
  2. Sujet d’un roi.
    • imperare corpori, ut rex civibus suis. — (Cicéron)
      commander au corps comme un roi à ses sujets.

Dérivés modifier

  • cīvicus (« civique, civil, de citoyen, de cité »)
  • cīvilis (« civil, national, relatif à l'État, politique - modéré, populaire, simple, poli, courtois »)
  • cīvilitās (« politique - civilité, courtoisie, bonté, douceur, affabilité »)
  • cīviliter (« comme il convient à un citoyen, en citoyen »)
  • cīvitās (« citoyenneté ; cité »)
  • cīvitātula (« petite cité »)
  • cīvito (« habiter la cité ; donner le droit de cité »)
  • concīvis (« concitoyen »)
  • incīvilis (« incivil, violent, brutal »)
  • percīvilis (« très bienveillant, plein de bonté »)

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. Michiel de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages, Leyde, Brill, 2008, p. 116.

Portugais modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
civil civis

civis \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Pluriel de civil.

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
civil civis

civis \Prononciation ?\ masculin

  1. Pluriel de civil.

Voir aussi modifier

  • civis sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)