commodo
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) (Siècle à préciser) Du latin commodo (« je rends service »).
- (Nom commun 2) ablatif du latin commodum (« avantage »)
- (Adverbe 1) Mot italien signifiant («sans se presser»).
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
commodo | commodos |
\kɔ.mɔ.do\ |
commodo \kɔ.mɔ.do\ masculin
- (Transport) Boitier qui regroupe les commandes d’un véhicule : klaxon, clignotant, essuie-glace, éclairage, etc.
Je remarquais aussi le témoin bleu signifiant que je roulais en pleins phares. Je m'en voulu (« Étais-je donc ivre ? ») et tournais le commodo en aveugle.
— (Serge Rocha da Fonseca Moreira Crista, Le Radeau ou Autopsie d'une mort planifiée, 2015)- Hormis le volant et ses deux commodos qui l’entourent, ou les commandes des vitres, ne cherchez pas…. Il n’y a pas d’autres boutons dans tout l’habitacle ! — (Cyril Drevet, La Tesla Model 3 à l’essai, La voiture de demain est arrivée… sur Turbo, M6 WEB. Mis en ligne le 3 juillet 2018)
Traductions modifier
- Anglais : combination control (en)
Nom commun 2 modifier
Invariable |
---|
commodo \kɔ.mɔ.do\ |
commodo \kɔ.mɔ.do\ masculin
- (Histoire du droit) Mot usité uniquement dans l’expression Enquête de commodo et incommodo, enquête administrative publique réalisée avant l’installation d’un établissement potentiellement gênant.
- Les enquêtes de commodo et incommodo sont actuellement remplacées par les enquêtes d’utilité publique.
Adverbe 1 modifier
Invariable |
---|
commodo \kɔ.mɔ.do\ |
commodo \kɔ.mɔ.do\invariable
- (Musique) Annotation musicale signifiant : Sans se presser.
Traductions modifier
Paronymes modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \kɔ.mɔ.do\ rime avec les mots qui finissent en \do\.
- France (Pyrénées-Orientales) : écouter « commodo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « commodo [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « commodo [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
- De commodus (« commode »).
Adverbe modifier
commodo \Prononciation ?\
- Commodément, à propos, juste à temps, à point nommé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe modifier
commodō, infinitif : commodāre, parfait : commodāvī, supin : commodātum \kom.mo.doː\ transitif (voir la conjugaison)
- Adapter, ajuster, accommoder.
commodare alicui omnibus in rebus.
- obliger quelqu’un en toutes choses.
- rei publicæ tempus commodare. — (Tite-Live)
- accorder à l’Etat le temps voulu (pour payer).
- Prêter.
commodare aliquid alicui
- prêter quelque chose à quelqu’un.
- Fournir.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Antonymes modifier
- mutuor (« emprunter »)
Dérivés modifier
- accommodo, adcommodo (« accommoder »)
- peraccommodatus (« tout à fait convenable »)
- superaccommodo (« ajuster par-dessus, adapter »)
- commodatē (« convenablement »)
- commodatio (« action de prêter, de mettre à disposition »)
- commodator (« prêteur »)
- commodatum (« chose prêtée ; contrat de commodat »)
- incommodo (« être à charge de ; incommoder »)
- incommodans (« mal portant »)
- praecommodo (« prêter d'avance »)
Références modifier
- « commodo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage