confiar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
confiar
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « confiar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
confiar \konˈfjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « confiar [Prononciation ?] »
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin confidere.
Verbe modifier
confiar \kõ.fjˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.fjˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Confier, se fier à.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \kõ.fjˈaɾ\ (langue standard), \kõ.fjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.fjˈa\ (langue standard), \kõ.fjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.fi.ˈaɾ\ (langue standard), \kõ.fi.ˈa\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.fjˈaɾ\ (langue standard), \kõ.fjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kõ.fjˈaɾ\
- Dili: \kõ.fjˈaɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « confiar [kõ.fjˈaɾ] »
- États-Unis : écouter « confiar [kõ.fjˈaɾ] »
Références modifier
- « confiar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage