conservador
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin conservator.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | conservador \Prononciation ?\ |
conservadors \Prononciation ?\ |
Féminin | conservadora \Prononciation ?\ |
conservadores \Prononciation ?\ |
conservador masculin
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
conservador \Prononciation ?\ |
conservadors \Prononciation ?\ |
conservador masculin (pour une femme, on dit : conservadora)
- (Politique) Conservateur.
- (Chimie) Conservateur.
Synonymes modifier
- (Substance qui conserve) conservant
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- catalan central : \kunsəɾbəˈdo\
- valencien : \konseɾvaˈdoɾ\
- valencien apitxat : \konseɾbaˈdoɾ\
- catalan nord-occidental : \konseɾbaˈdo\
- baléare (hors majorquin) : \kunsəɾvəˈdo\
- majorquin : \konsəɾvəˈdo\
- roussillonnais : \kunsəɾbəˈdu\
- Barcelone (Espagne) : écouter « conservador [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin conservator → voir conservar.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | conservador \konseɾbaˈdoɾ\ |
conservadores \konseɾbaˈdoɾes\ |
Féminin | conservadora \konseɾbaˈdoɾa\ |
conservadoras \konseɾbaˈdoɾas\ |
conservador \konseɾbaˈdoɾ\
Synonymes modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | conservador \konseɾbaˈdoɾ\ |
conservadores \konseɾbaˈdoɾes\ |
Féminin | conservadora \konseɾbaˈdoɾa\ |
conservadoras \konseɾbaˈdoɾas\ |
conservador \kon.seɾ.βaˈðoɾ\ masculin
- (Politique) Conservateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Administration) Conservateur.
Antonymes modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
conservador | conservadores |
conservador \kon.seɾ.βaˈðoɾ\ masculin
- (Chimie) Conservateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Madrid : \kon.seɾ.βaˈðoɾ\
- Séville : \koŋ.seɾ.βaˈðoɾ\
- Mexico, Bogota : \kon.s(e)ɾ.βaˈdoɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋ.seɾ.βaˈðoɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \kon.seɾ.βaˈðoɾ\
- Venezuela : écouter « conservador [koŋ.seɾ.βaˈðoɾ] »
Voir aussi modifier
- conservador sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
conservador | conservadores |
conservador \kõ.sɨɾ.vɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \kõ.seɾ.va.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- (Politique) Conservateur.
Lula, com quase 50% de rejeição e eleito com a menor diferença de sempre para o derrotado, terá de saber, entretanto, reunir o país, sentando-se à mesa com conservadores no comportamento, liberais na economia, armamentistas, grandes latifundiários e demais setores da sociedade que, por norma, o criticam.
— (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])- Lula, avec près de 50 % de rejet et élu avec le plus petit écart avec le vaincu jamais enregistré, devra toutefois savoir comment rassembler le pays, en s'asseyant à la table avec les conservateurs en matière de comportement, les libéraux en matière d'économie, les partisans de l’armement, les grands propriétaires terriens et d'autres secteurs de la société qui le critiquent généralement.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \kõ.sɨɾ.vɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \kõ.sɨɾ.vɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.seɾ.va.dˈoɾ\ (langue standard), \kõ.seɽ.va.dˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.seɦ.va.dˈoɾ\ (langue standard), \kõ.seɦ.va.dˈo\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.sɛr.vɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \kõ.sɛr.vɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kõ.seɾ.vɐ.dˈoɾ\
- Dili: \kõ.sɨɾ.və.dˈoɾ\
Références modifier
- « conservador », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage