Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin densus.

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif densa
\ˈden.sa\
densaj
\ˈden.saj\
Accusatif densan
\ˈden.san\
densajn
\ˈden.sajn\

densa \ˈden.sa\ mot-racine UV

  1. Dense.
    • Ŝi havis belajn densajn harojn.
      Elle avait de beaux cheveux denses.
    • Mi ŝatas trinki kafon kun densigita lakto.
      J’aime boire du café avec du lait concentré.
    • Estas malfacile spiri en maldensa aero.
      Il est difficile de respirer dans un air raréfié.
    • Miaj haroj maldensiĝis.
      Mes cheveux se sont clairsemés.
    • Tra densa mallumo briletas la celo. — (Ludwik Lejzer Zamenhof, Fundamenta krestomatio, 1903)

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

De l’espéranto.

Adjectif modifier

densa \ˈdɛn.sa\

  1. Dense.

Italien modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin denso
\ˈdɛn.so\
densi
\ˈdɛn.si\
Féminin densa
\ˈdɛn.sa\
dense
\ˈdɛn.se\
 superlatif absolu 
Masculin densissimo
\dɛn.ˈsis.si.mo\
densissimi
\dɛn.ˈsis.si.mi\
Féminin densissima
\dɛn.ˈsis.si.ma\
densissime
\dɛn.ˈsis.si.me\

densa \ˈdɛn.sa\

  1. Féminin singulier de denso.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Portugais modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin denso densos
Féminin densa densas

densa \dˈẽ.sɐ\ (Lisbonne) \dˈẽj.sə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de denso.