diglosse
Étymologie
modifier- (Nom 1) Composé de δίς, dís (« deux ») et de γλῶσσα, glõssa (« langue »), littéralement « (à) deux langues », par allusion à la forme de la langue, qui est fourchue chez l'oiseau.
- (Nom 2) Composé de δίς, dís (« deux ») et de γλῶσσα, glõssa (« langue »), littéralement « (à) deux langues », par allusion à la langue fourchue de ce coléoptère. Il est à noter que le nom scientifique générique pour ces insectes était Diglossa, et dut être modifié pour Diglotta en 1879 en raison de la priorité de la création du taxon chez l'oiseau[1].
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
diglosse | diglosses |
\di.ɡlɔs\ |
diglosse \di.ɡlɔs\ masculin
- (Ornithologie) (Désuet) Synonyme de percefleur.
Notes
modifierEn biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
modifier- percefleur (nom moderne)
Traductions
modifier- Anglais : flowerpiercer (en)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
diglosse | diglosses |
\di.ɡlɔs\ |
diglosse \di.ɡlɔs\ féminin
- (Entomologie) Genre de coléoptères de la famille des Staphylinidae, allongé, noir et pubescent (genre Diglotta).
Notes
modifierEn biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Voir aussi
modifier- percefleur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- percefleur à Oiseaux.net
- ↑ Champion, G.C. (1887).On the priority of various generic names in use in British Coleoptera . Entomol. Mon. Mag. XXIII: 227-230