dogan
Breton modifier
Étymologie modifier
- Forme contractée de daougan, composé de daou (« deux ») et de kan (« chant »), euphémisme pour désigner le coucou[1].
Nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | dogan | doganed |
Adoucissante | zogan | zoganed |
Durcissante | togan | toganed |
dogan \ˈdoː.ɡãn\ masculin (pour une femme, on dit : doganez)
- Cocu.
- N’eus na mar na kistion,
E oa dogan ar C’hampion : [...] ? — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 199)- C’est sûr et certain,
Le Campion était cocu : [...] ?
- C’est sûr et certain,
- N’eus na mar na kistion,
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | togan |
Adoucissante | dogan |
Spirante | zogan |
dogan \ˈdoːɡãn\
- Forme mutée de togan par adoucissement.
Références modifier
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce