Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : ehxosxangxo, ehhoshangho

Étymologie modifier

De eĥo (« écho ») et ŝanĝo (« changement »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif eĥoŝanĝo
\e.xo.ˈʃan.d͡ʒo\
eĥoŝanĝoj
\e.xo.ˈʃan.d͡ʒoj\
Accusatif eĥoŝanĝon
\e.xo.ˈʃan.d͡ʒon\
eĥoŝanĝojn
\e.xo.ˈʃan.d͡ʒojn\

eĥoŝanĝo \e.xo.ˈʃan.d͡ʒo\

  1. Changement d’écho.

Notes modifier

Ce mot n’est utilisé que dans la phrase « eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde » (« changement d’écho tous les jeudis ») qui n’a pas beaucoup de sens mais présente la particularité de contenir toutes les lettres accentuées de l’espéranto, ce qui permet de tester si une police de caractères peut afficher les caractères de l’espéranto.

Prononciation modifier