Breton modifier

Étymologie modifier

Dérivé de ebeul (« poulain »), avec le suffixe -ez.
À comparer avec les mots eboles en gallois et en cornique (sens identique).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ebeulez ebeulezed

ebeulez \eˈbø̃ːles\ féminin (pour un mâle, on dit : ebeul)

  1. (Zoologie) (Élevage) Pouliche.
    • Diskouezet e voe d’ar mesaer an ebeulezed kaera en doa gwelet biskoaz, hag en o cʼhichen eun ebeulez cʼhell ha blevek. — (Conte écossais traduit par Roparz Hemon, Ar Maesa e Krouacʼhan, in Gwalarnm, no 45-46, juin 1936, page 18)
      On montra au pasteur les plus belles pouliches qu’il avait jamais vues, et à leur côté une pouliche baie et poilue.
    • Ur gazeg nemet ken em eus betek-hen, nemet dalcʼhet em eus an ebeulez he deus roet demp er bloaz-mañ ha tamm-ha-tamm e savimp e-giz-aesocʼh hor cʼhein. — (Fañch Elies, Ar gousper, in Al Liamm, no 54, janvier-février 1956, page 13)
      Je n’ai qu’une jument jusqu’à présent, sauf que j’ai gardé la pouliche qu’elle nous a donné cette année et petit à petit nous nous relèverons plus facilement.
  2. (Familier) Jeune fille dégourdie.
    • Klevet acʼh eus hor mercʼh-kaer, maouez ? Petra a lavarez anezhi ? Set’ aze un ebeulez, neketa ? — (Yeun ar Gow, Chomet e oa ar vazh e toull an nor, in Al Liamm, no 109, mars-avril 1965, page 88)
      Tu as entendu notre belle-fille, femme ? Qu’est-ce que tu en dis ? En voila une dégourdie, n’est-ce pas ?
    • Ne deo ket seurt ebeulezed a vez maget er Skol Normal. — (Fañch Elies, Yann Sohier, in Al Liamm, no 52, septembre-octobre 1955, page 37)
      Ce n’est pas le genre de pouliches qu’on élève à l’École Normale.

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « ebeulez [Prononciation ?] » (bon niveau)