eble
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
eble \ˈe.ble\
- Peut-être.
Kiam pasis la unua rigidiĝo, ĉe kies sola rememoro ankoraŭ nun atakas min frosto, mia unua penso estis, ke mi eble ne estas ankoraŭ enfosita, ke, se mi donos signon de vivo, oni eble aŭdos min, oni eble helpos al mi.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)- Une fois passée la première raideur dont le simple souvenir me donne encore des frissons, ma première pensée fut que je ne serais peut-être pas encore enterré, que si je donnais un signe de vie, je pourrais être entendu, être secouru.
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ebl . Racine:espéranto/ebl/dérivés
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « eble [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « eble [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « eble [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
Sources modifier
- ↑ eble sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- eble sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- eble sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "-ebl-", racine "-e" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 de l’Akademio de Esperanto).