emfazo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin emphasis.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | emfazo \em.ˈfa.zo\ |
emfazoj \em.ˈfa.zoj\ |
Accusatif | emfazon \em.ˈfa.zon\ |
emfazojn \em.ˈfa.zojn\ |
emfazo \em.ˈfa.zo\ mot-racine 3OA
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « emfazo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Emfazo tipografia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- emfazo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- emfazo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "emfaz-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin emphasis.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
emfazo \Prononciation ?\ |
emfazi \Prononciation ?\ |
emfazo \ɛm.ˈfa.zɔ\
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
emfazo \Prononciation ?\ féminin