Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : enamigxinto, enamighinto

Étymologie modifier

Substantif composé du mot de base enamiĝi (« tomber amoureux »), du suffixe -int- (« participe actif passé ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Détail :

Substantif composé de la racine ami (« aimer »), de l’affixe en (« en, dedans »), des suffixes verbaux -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et -int- (« participe actif passé »), et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif enamiĝinto
\e.na.mi.d͡ʒin.to\
enamiĝintoj
\e.na.mi.d͡ʒin.toj\
Accusatif enamiĝinton
\e.na.mi.d͡ʒin.ton\
enamiĝintojn
\e.na.mi.d͡ʒin.tojn\
Temps Passé Présent Futur
Indicatif enamiĝis enamiĝas enamiĝos
Participe actif enamiĝinta(j,n) enamiĝanta(j,n) enamiĝonta(j,n)
Adverbe enamiĝinte enamiĝante enamiĝonte
substantif enamiĝinto(j,n)
enamiĝintino(j,n)
enamiĝanto(j,n)
enamiĝantino(j,n)
enamiĝonto(j,n)
enamiĝontino(j,n)
Mode Conditionnel Volitif Infinitif
Présent enamiĝus enamiĝu enamiĝi
voir le modèle “eo-conj-intrans”

enamiĝinto \e.na.mi.d͡ʒin.to\

  1. un homme qui est tombé amoureux, un amoureux (au sens général)

Apparentés étymologiques modifier

  • enamiĝintino = une femme qui est tombé amoureuse, une amoureuse (au sens général)
  • geenamiĝintoj = [1] les amoureux des deux sexes (au sens général); [2] couple hétéro récent.
  • geenamiĝantoj = couple hétéro en formation, deux personnes ayant le coup de foudre (là, tout de suite).
  • pour les autres apparentés, voir la fiche de ami’'

Prononciation modifier

Paronymes modifier