Voir aussi : Esox

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Attesté chez Pline (Hist. nat. 9, 44)[1][2].
À comparer avec les mots eog en breton et en gallois, éok en cornique, éo (gén. iach) en vieil irlandais (sens identique)[1][2].
Mot passé en latin où il désigne un poisson du Rhin[1].

Nom commun modifier

esox

  1. (Ichtyologie) Saumon.

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 166
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 302

Latin modifier

Étymologie modifier

Mot gaulois → voir eog en breton, Isidore de Séville l'écrit isox.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif esox esocēs
Vocatif esox esocēs
Accusatif esocem esocēs
Génitif esocis esocum
Datif esocī esocibus
Ablatif esocĕ esocibus

esox \Prononciation ?\ masculin

  1. (Ichtyologie) Brochet du Rhin.

Anagrammes modifier

Références modifier