fágagirjjálašvuohta

Same du Nord modifier

Étymologie modifier

De fága (« domaine, discipline ») et de girjjálašvuohta (« littérature »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fágagirjjálašvuohta fágagirjjálašvuođat
Accusatif
Génitif
fágagirjjálašvuođa fágagirjjálašvuođaid
Illatif fágagirjjálašvuhtii fágagirjjálašvuođaide
Locatif fágagirjjálašvuođas fágagirjjálašvuođain
Comitatif fágagirjjálašvuođain fágagirjjálašvuođaiguin
Essif fágagirjjálašvuohtan
Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne fágagirjjálašvuohtan fágagirjjálašvuohtame fágagirjjálašvuohtamet
2e personne fágagirjjálašvuohtat fágagirjjálašvuohtade fágagirjjálašvuohtadet
3e personne fágagirjjálašvuohtas fágagirjjálašvuohtaska fágagirjjálašvuohtaset

fágagirjjálašvuohta /ˈfaɡɑɡirjːalɑʃvuo̯htɑ/

  1. Littérature spécialisée.
    • Ohcci galgá ákkastallat manin son atná iežas prošeavtta gullat fágagirjjálašvuhtii, ja maiddá čilget manin prošeakta su mielas lea miellagiddevaš sámegiel-lohkkiide: omd. jus dan suorggis váilu ovddežis fágagirjjálašvuohta, dahje man láhkai prošeakta lea ođasmahtti ovddeš fágačállosiid ektui. — (samifaga.org)
      Le demandeur devra argumenter l’utilisation de son projet comme appartenant à la littérature spécialisée et aussi expliquer pourquoi, à son avis, le projet est intéressant pour les lecteurs de langue same : par ex., si, dans cette discipline, il manquait auparavant de la littérature spécialisée, ou en quoi le projet est réformateur de textes spécialisés antérieurs.