faina
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin *fagina.
Nom commun modifier
faina féminin
- (Zoologie) Fouine.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
faina \fa.ˈi.na\ |
faine \fa.ˈi.ne\ |
faina \fa.ˈi.na\ féminin
- Fouine (Martes foina).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi modifier
Sicilien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
faina \Prononciation ?\ féminin
- Fouine (Martes foina).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Gela (Italie) : écouter « faina [Prononciation ?] »
Références modifier
- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « faina »