Français modifier

Étymologie modifier

(XIIIe siècle) Du latin phantasmaticus, du latin impérial phantasma (« fantôme, spectre »).

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
fantasmatique fantasmatiques
\fɑ̃.tas.ma.tik\

fantasmatique \fɑ̃.tas.ma.tik\ masculin et féminin identiques

  1. (Vieilli) Qui présente un caractère irréel, fantomatique.
    • Les morts, au nombre de quarante environ, sont rangés debout autour du caveau et adossés contre la muraille ; cette attitude perpendiculaire, qui contraste avec l’horizontalité habituelle des cadavres, leur donne une apparence de vie fantasmatique très-effrayante, surtout à la lumière jaune et tremblante de la lanterne qui oscille dans la main du guide et déplace les ombres d’un instant à l’autre. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Cette lugubre dalle calviniste, sans croix, avec le seul nom terrifiant et fantasmatique de Louis XVII. — (Léon Bloy, 1902, in Journal Inédit II, L’Age d’Homme, 2000, page 1341)
  2. Qui relève du fantasme.
    • [La langue poétique] dépôt de toutes les poésies antérieures, image fantastique (ou fantasmatique) d’un patrimoine qui n’est pas celui de l’auteur. — (Roland Barthes, Le Nouvel Observateur, 17 juin 1969, page 38)
    • Le toxicomane voit son intérieur, il voit son extérieur. […] il préfère ce qui se passe en lui parce que, après tout, cela lui appartient. Alors se créent les monstres des délires fantasmatiques. — (Claude Olievenstein, L’Homme parano, Odile Jacob, 1992, page 177)
    • Lucile avait quarante-neuf ans, un anglais approximatif et une maîtrise de l’outil informatique bien plus limitée que dans ses élucubrations fantasmatiques. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    • L’identité nationale intervient alors précisément comme un cache-sexe, pour focaliser des attentions, des désirs, des pulsions sur un objet réduit à son expression fantasmatique. — (Laurent Bazin, Travail et politique, Paris : Éditions Karthala, 2014, page 17)

Variantes orthographiques modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Références modifier