Breton modifier

Étymologie modifier

D’un vieux breton *folt, issu du celtique *spoltos, qui remonte à l’indo-européen *(s)pelH-, duquel procèdent le latin spolium « dépouille de serpent ; butin » et l’allemand spalten « fendre ».
À comparer avec le cornique fols.

Adjectif modifier

faout \ˈfɔwt\

  1. Fendu.
    • Ar werenn a zo ganeoh a zo faout. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2e édition revue et augmentée 1970, page 187)
      Le verre que vous avez est fendu.

Synonymes modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
faout faoutoù

faout \ˈfɔwt\ masculin

  1. Fente.
    • Dre ar faout a-us dʼam fenn
      ʼPase ma mouezh ʼgiz ur wenojenn
      — (Nolwenn Korbell, Bemdez cʼhouloù, in Bemdez cʼhouloù, Coop Breizh, 2006)
      Par la fente au-dessus de ma tête
      Passe ma voix comme un chemin

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

faout \ˈfɔwt\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe faoutañ/faoutiñ.
    • Brum diwar ar mor, heol tomm ken e faout an nor. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Éléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 326)
      Brume venant de la mer, soleil si chaud que la porte se fend.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe faoutañ/faoutiñ.

Références modifier