Breton modifier

Étymologie modifier

(1360)[1] Variante de fallout, emprunté au français falloir[2].

Verbe modifier

fellout \ˈfɛlːut\ transitif

  1. (impersonnel) Vouloir.
    • Ar voereb a zo skuizh-kenañ he fenn, ha ne fell ket dezhi bezañ direnket gant den. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 39)
      La tante a la tête très fatiguée, et elle ne veut être dérangée par personne.
    • Pa fellas din sevel em sav, bransellat a raen war va divhar, met poan ebet ne santen, daoust din bezañ brevet ha bloñset, ha d’ am blev bezañ peget gant ar gwad… — (Jarl Priel, Paotr e varv ruz, in Al Liamm, no 19, mars-avril 1950, page 34)
      Quand je voulus me lever, je titubais sur mes jambe, mais je ne sentais aucune douleur, bien que je sois fourbu et meurtri, et que mes cheveux soient collés de sang…
  2. Falloir.
    • Neoazh, ne fell ket chomel mut a pa gaver ur si bennak dreist-holl a pa vez aes diwall docʼhtañ. — (Job Jaffré, 1982-1983 - Etrezomp e brezhoneg, Emglev Bro, 2012, page 125)
      Cependant il ne faut pas se taire quand on trouve un défaut, surtout quand il est facile d’y faire attention.
  3. Faillir, manquer.

Variantes modifier

Références modifier

  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  2. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce