Voir aussi : Fiasko

Espéranto modifier

Étymologie modifier

De l’italien fiasco (excl. : it).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fiasko
\fi.ˈa.sko\
fiaskoj
\fi.ˈa.skoj\
Accusatif fiaskon
\fi.ˈa.skon\
fiaskojn
\fi.ˈa.skojn\

fiasko \fi.ˈa.sko\ mot-racine 1OA

  1. Fiasco, échec.

Dérivés modifier

  • fiaski (« échouer, rater »)

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • fiasko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

De l’italien fiasco.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
fiasko
\Prononciation ?\
fiaski
\Prononciation ?\

fiasko \ˈfjas.kɔ\

  1. Fiasco.

Polonais modifier

Étymologie modifier

De l’italien fiasco[1].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fiasko fiaska
Vocatif fiasko fiaska
Accusatif fiasko fiaska
Génitif fiaska fiask
Locatif fiaskie fiaskach
Datif fiasku fiaskom
Instrumental fiaskem fiaskami

fiasko \fʲjaskɔ\ neutre

  1. Fiasco, échec.
    • Próba zainteresowania mieszkańców dzielnicy kulturą i sztuką skończyła się kompletnym fiaskiem.
      La tentative d'intéresser les habitants du quartier à la culture et à l'art se solde par un échec complet.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Références modifier

  1. « fiasko », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Suédois modifier

Étymologie modifier

(1847) De l’italien fiasco[1].

Nom commun modifier

Neutre Indéfini Défini
Singulier fiasko fiaskot
Pluriel fiaskon fiaskona

fiasko \Prononciation ?\ neutre

  1. Fiasco.

Références modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De l’italien fiasco.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fiasko fiaska
Génitif fiaska fiasek
Datif fiasku fiaskům
Accusatif fiasko fiaska
Vocatif fiasko fiaska
Locatif fiasku fiascích
ou fiaskách
Instrumental fiaskem fiasky

fiasko \fjas.ko\ neutre

  1. Fiasco.