Voir aussi : FIDO, Fido, fidò

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin fides.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fido
\ˈfi.do\
fidoj
\ˈfi.doj\
Accusatif fidon
\ˈfi.don\
fidojn
\ˈfi.dojn\

fido \ˈfi.do\

  1. Confiance, foi.
    • Fido kiel spado, espero kiel ŝildo.
      La foi comme épée, l’espoir comme bouclier.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Fido sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Ido modifier

Étymologie modifier

De l’espéranto.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
fido
\Prononciation ?\
fidi
\Prononciation ?\

fido \ˈfi.dɔ\

  1. Confiance, foi.

Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *bheidh- [1] (« foi, force ») qui a également donné πείθω, peíthô (« persuader ») en grec ancien, et foedus (« pacte ») en latin.

Verbe modifier

fīdō, infinitif : fīdere, parfait : fīsus sum (semi-déponent) \ˈfiː.doː\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Croire à, se fier à.
    • Mario parum fidere.
      ne pas avoir confiance en Marius.
    • fidis manare poetica mella te solum — (Horace)
      tu te crois le seul à distiller le miel de la poésie.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier