floro
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | floro \ˈflo.ro\ |
floroj \ˈflo.roj\ |
Accusatif | floron \ˈflo.ron\ |
florojn \ˈflo.rojn\ |
floro \ˈflo.ro\ composition UV de racines
- (Botanique) Fleur.
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « floro [ˈflo.ro] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « floro [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « floro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « floro [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « floro [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- floro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- floro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- floro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "flor-o", racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
floro \Prononciation ?\ |
flori \Prononciation ?\ |
floro \ˈflɔ.rɔ\
- (Botanique) Fleur.
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe florar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu floro |
floro \ˈflɔ.ɾu\ (Lisbonne) \ˈflɔ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de florar.
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
floro \Prononciation ?\ féminin