folk
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais folk.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
folk | folks |
\fɔlk\ |
folk \fɔlk\ féminin ou masculin
- (Musique) Forme courte de musique folk.
- Le folk que joue Dylan, même si avec Gretel Hoffmann il découvre Mississippi John Hurt et qu’avec Koerner on travaille Leadbelly, ce n’est pas tout de suite une musique radicale. — (François Bon, Bob Dylan: Une biographie, 2007)
- La folk est une musique traditionnelle populaire modernisée, issue des musiques traditionnelles du monde. — (site radiofrance.fr → lire en ligne)
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Anglais : folk (en), folk music (en)
- Finnois : kansanmusiikki (fi)
- Italien : folk (it) masculin, musica folk contemporanea (it) féminin
- Japonais : フォーク (ja) fōku
- Scots : fowk (*), fowk muisic (*)
- Tchèque : folk (cs)
Prononciation modifier
- \fɔlk\ (le « l » est prononcé, contrairement à l’anglais).
- France (Nancy) : écouter « folk [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « folk [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- folk sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du vieil anglais folc (« peuple »).
Adjectif modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | folk \Prononciation ?\ |
Incomparable | — |
folk \ˈfoʊk\ (États-Unis), \ˈfəʊk\ (Royaume-Uni) non comparable
Dérivés modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
folk \Prononciation ?\ |
folks \Prononciation ?\ |
Indénombrable |
---|
folk \Prononciation ?\ |
folk \ˈfoʊk\ (États-Unis), \ˈfəʊk\ (Royaume-Uni) (Dénombrable) (Indénombrable)
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « folk [foʊk] »
Références modifier
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- ↑ Catherine Paulin, Recherches en linguistique étrangère, XIX : mélanges Jean Tournier, 1998, page 51
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
folk masculin
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
folk
Italien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
folk |
folk \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) Folk.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Monopoli (Italie) : écouter « folk [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- folk sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « folk [fɔlk] »
Références modifier
- « folk », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | folk | folket |
Pluriel | folk | folken |
folk \Prononciation ?\ commun
Dérivés modifier
- folkbibliotek (« bibliothèque publique »)
- folkdans (« danse folklorique »)
- folkdemokrati (« démocratie populaire »)
- folkdjup (« esprit populaire »)
- folkdräkt (« costume folklorique »)
- folketymologi (« étymologie populaire »)
- folkfattig (« peu peuplé »)
- folkfest (« fête populaire »)
- folkgrupp (« groupe ethnique »)
- folkhav (« foule immense, une marée humaine »)
- folkhjälte (« héros national »)
- folkhop (« rassemblement »)
- folkhumor (« humour populaire »)
- folkhälsa (« santé publique »)
- folkinitiativ (« initiative populaire »)
- folkkär (« très populaire »)
- folklig (« populaire »)
- folkmassa (« foule »)
- folkminskning (« diminution de la population »)
- folkmord (« génocide »)
- folkmusik (« musique folklorique »)
- folkmål (« dialecte »)
- folkomröstning (« référendum »)
- folkpension (« retraite »)
- folkrik (« populeux, très peuplé »)
- folkräkning (« recensement »)
- folksaga (« conte (histoire) populaire (folklorique) »)
- folksamling (« rassemblement »)
- folksjukdom (« maladie très répandue »)
- folkskola (« école primaire »)
- folkskygg (« farouche, timide »)
- folkslag (« nation, peuple, race »)
- folkspråk (« langage populaire »)
- folkstam (« tribu »)
- folksägen (« tradition populaire, légende populaire »)
- folksång
- folktalare (« orateur populaire, tribun »)
- folktom
- folktro (« croyance populaire »)
- folkträngsel (« bousculade, cohue »)
- folktäthet (« densité de population »)
- folkundervisning (« instruction primaire »)
- folkupplaga (« édition populaire »)
- folkvald (« élu du peuple »)
- folkvandring
- folkvett (« savoir-vivre, (bonnes) manières »)
- folkvilja (« volonté populaire »)
- folkvimmel (« fourmillement de gens, foule, cohue »)
- folkvisa (« chanson populaire »)
- folkvälde (« démocratie, démagogie »)
- folkvän (« ami du peuple, populiste »)
- folkökning (« accroissement de la population »)
- fotfolk (« infanterie, piétaille »)
- urfolk (« peuple primitif »)
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Suède : écouter « folk [Prononciation ?] »
Tchèque modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | folk | folky |
Génitif | folku | folků |
Datif | folku | folkům |
Accusatif | folk | folky |
Vocatif | folku | folky |
Locatif | folku | folcích |
Instrumental | folkem | folky |
folk \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Musique) Folk.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- folk sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)