Voir aussi : Forget

Français modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
forget forgets
\fɔʁ.ʒɛ\

forget \fɔʁ.ʒɛ\ masculin

  1. (Charpenterie) Partie en débord d’une toiture.
    • À la question qui fait le sujet de ce second paragraphe, prend sa source dans l’interprétation que M. Reyre donne à la clause suivante de nos conventions : « Les toits desdits bâtiments ne pourront jamais avoir leur forget élevé au-dessus du forget actuel du bâtiment principal qui existe sur la rue St-Marcel ; il est bien entendu que les toits auront en outre la pente d’usage. » — (Portier & Delachaise-Ducros, Précis pour M. Rivière-Fay, avocat, appelant ; contre M. Reyre, procureur du roi au tribunal civil de Lyon, intimé, Lyon : Rusand, texte du 25 décembre 1818. page 41.)

Traductions modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du moyen anglais forgeten, du vieil anglais forgietan, du proto-germanique *fragetaną. Apparenté à l'allemand vergessen.

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to forget
\fəˈɡɛt\ ou \fɚˈgɛt\
Présent simple,
3e pers. sing.
forgets
\fəˈgɛts\ ou \fɚˈgɛts\
Prétérit forgot
\fəˈgɒt\ ou \fɚˈgɑt\
Participe passé forgotten
\fəˈgɒ.tn̩\ ou \fɚˈgɑ.tn̩\
Participe présent forgetting
\fəˈgɛ.tɪŋ\ ou \fɚˈgɛ.tɪŋ\
voir conjugaison anglaise

forget \fəˈɡɛt\ ou \fɔːˈɡɛt\ (Royaume-Uni), \fɚˈɡɛt\ ou \fɔɹˈɡɛt\ (États-Unis)

  1. Oublier.

Dérivés modifier

Prononciation modifier