forno
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin furnus.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | forno \ˈfor.no\ |
fornoj \ˈfor.noj\ |
Accusatif | fornon \ˈfor.non\ |
fornojn \ˈfor.nojn\ |
forno \ˈfor.no\ mot-racine UV
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- baki (mot-racine UV ) : cuire au four
Prononciation modifier
- Toulouse (France) : écouter « forno [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi modifier
- forno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- forno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- forno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "forn-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Du latin furnus.
Nom commun modifier
forno masculin
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto forno.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
forno \Prononciation ?\ |
forni \Prononciation ?\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
forno \ˈfɔr.no\ |
forni \ˈfɔr.ni\ |
forno \ˈfɔr.nɔ\
- Four.
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin furnus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
forno \ˈfor.no\ |
forni \ˈfor.ni\ |
forno \ˈfor.no\ masculin
Dérivés modifier
Composés
- carta da forno (« papier sulfurisé »)
- pasta al forno (« pâtes au four »)
- placca da forno (« plaque de four »)
Prononciation modifier
- Italie : écouter « forno [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Forno (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin furnus.
Nom commun modifier
forno masculin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « forno [Prononciation ?] »