Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin frustum (« morceau »)[1]. L’adjectif est à rapprocher du latin frustare (« mettre en morceaux ») plutôt que de frustare (« fouetter »)[2]

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin frusto
\Prononciation ?\
frusti
\Prononciation ?\
Féminin frusta
\Prononciation ?\
fruste
\Prononciation ?\

frusto \Prononciation ?\

  1. Usé, vieilli par l’usage.
    • questi calzoni ormai sono frusti.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
frusto
\Prononciation ?\
frusti
\Prononciation ?\

frusto \Prononciation ?\ masculin

  1. Morceau.
    • Pochi frusti di pane.
      Quelques morceaux de pain.

Synonymes modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Dénominal de frustum.

Verbe modifier

frustō, infinitif : frustāre, parfait : frustavī, supin : frustatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Mettre en morceaux.

Notes modifier

Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Forme de nom commun modifier

frusto \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de frustum.
  2. Ablatif singulier de frustum.

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

frusto \Prononciation ?\ masculin

  1. Rouille.

Synonymes modifier

  1. « frusto2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  2. « frusto1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage