fuiste
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de ser et de ir.
Forme de verbe 1 modifier
Voir la conjugaison du verbe ir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(tú) fuiste | ||
fuiste \ˈfwis.te\
Forme de verbe 2 modifier
Voir la conjugaison du verbe ser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(tú) fuiste | ||
fuiste \ˈfwis.te\
- Deuxième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »).
- No te asombres si te digo lo que fuiste,
una ingrata con mi pobre corazón,
[...]. — (Enrique Dizeo, Que nadie sepa mi sufrir, 1936)- Ne sois pas étonnée (Ne tʼétonne pas) si je te dis ce que tu as été (tu fus),
une ingrate pour mon pauvre cœur,
[...].
- Ne sois pas étonnée (Ne tʼétonne pas) si je te dis ce que tu as été (tu fus),
- No te asombres si te digo lo que fuiste,
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
2. estuviste
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « fuiste [Prononciation ?] »