Polonais modifier

Étymologie modifier

Apparenté à gawiedź (« populace »), du vieux slave говьно, govĭno[1] qui donne aussi le tchèque et slovaque hovno (« merde »), le slovène govno (« fumier »), le russe говно, govno que Vasmer[2] apparente à говядо, govjado (« bovins »), lui-même au tchèque hovado (« bétail »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gówno gówna
Vocatif gówno gówna
Accusatif gówno gówna
Génitif gówna gówien
Locatif gównie gównach
Datif gównu gównom
Instrumental gównem gównami

gówno \ɡuvnɔ\ neutre

  1. (Vulgaire) Merde, bouse, excrément.
  2. (Vulgaire) Chose merdique, sans valeur.
    • Nie kupuj tego gówna.
      N’achète pas cette merde.
  3. (Vulgaire) Rien.
    • Mówi, że on mechanik (…) gówno, nie mechanik!
      Il se dit mécanicien […], Il n’est en rien mécanicien !
    • Gówno mnie to obchodzi.
      Je m’en fous.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Pologne : écouter « gówno [ɡuvnɔ] »

Références modifier

  1. « gówno », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
  2. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973