gago
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- D’une onomatopée.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | gago | gagos |
Féminin | gaga | gagas |
gago \ˈɡa.ɣo\ masculin
- Bègue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- D’une onomatopée.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gago | gagos |
Féminin | gaga | gagas |
gago \gˈa.gu\ (Lisbonne) \gˈa.gʊ\ (São Paulo) masculin
- Bègue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gago | gagos |
gago \gˈa.gu\ (Lisbonne) \gˈa.gʊ\ (São Paulo) masculin (au féminin : gaga)
- Bafouilleur, bègue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \gˈa.gu\ (langue standard), \gˈa.gu\ (langage familier)
- São Paulo: \gˈa.gʊ\ (langue standard), \gˈa.gʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \gˈa.gʊ\ (langue standard), \gˈa.gʊ\ (langage familier)
- Maputo: \gˈa.gu\ (langue standard), \gˈa.gʊ\ (langage familier)
- Luanda: \gˈa.gʊ\
- Dili: \gˈa.gʊ\
Références modifier
- « gago », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage