Breton modifier

Étymologie modifier

Dérivé de gouestl, avec le suffixe -añ.
Du moyen breton goestlaff[1][2].

Verbe modifier

Mutation Infinitif
Non muté gouestlañ
Adoucissante ouestlañ
Durcissante kouestlañ

gouestlañ \ˈɡwestlã\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale gouestl- (pronominal : en em ouestlañ)

  1. Consacrer, dédier.
    • [...] : bodañ en-dro dezhañ un toulladig tud a youl vat, prest da ouestlañ o holl vuhez d’ar c’hoariva, [...]. — (Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 143)
      [...] : réunir autour de lui un petit nombre de bénévoles, prêts à consacrer leur vie entière au théâtre [...].
    • Evel en holl vanatïoù, e oa ur sal anvet ar scriptorium, ul lec’h gouestlet d’ar skrivañ ha da adskrivañ a bep seurt dielloù ha dornskridoù war grec’hin, parch pe baper-parch. — (Gireg Konan, Lenn levrioù a zo bet plijet d’ar Vretoned a-viskoazh, hebdomadaire Le Trégor, 14 juillet 2022, page 47)
      Comme dans toutes les abbayes, il y avait une salle appelée le scriptorium, un endroit dédié à l’écriture et à la réécriture de tout type d’archives ou de manuscrits, sur peaux ou sur parchemins.

Dérivés modifier

Variantes dialectales modifier

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 282b