graag
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
graag \Prononciation ?\
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du moyen néerlandais gradig, du proto-germanique *grēdagaz (« affamé »). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de liever et de liefst.
Adverbe modifier
graag \χʀaːχ\ (comparatif : liever, superlatif : liefst)
- Volontiers, avec plaisir.
hij zal graag zijn appartement aan u lenen
- il se fera un plaisir de vous prêter son appartement
wij zouden graag documentatie ontvangen
- nous souhaiterions recevoir une documentation
wij zouden heel graag uitgebreide documentatie ontvangen
- nous serions vivement intéressés par une documentation complète
ober, afrekenen graag!
- garçon, l’addition s’il vous plaît!
graag gedaan
- je vous en prie, à votre service, de rien
ik heb niet graag dat
- je n’aime pas beaucoup que
ik mag hem graag
- je l’aime bien
ik ga ontzettend graag naar de film
- j’adore aller au cinéma
mensen wilden graag...
- les gens avaient à cœur de...
graag of niet
- c’est à prendre ou à laisser
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]