háigir
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | háigir | háigirat |
Accusatif Génitif |
háigira | háigiriid |
Illatif | háigirii | háigiriidda |
Locatif | háigiris | háigiriin |
Comitatif | háigiriin | háigiriiguin |
Essif | háigirin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | háigiran | háigireame | háigireamet |
2e personne | háigirat | háigireatte | háigireattet |
3e personne | háigiris | háigireaskka | háigireaset |
háigir /ˈhajɡir/
- (Ornithologie) Héron cendré, oiseau de nom scientifique Ardea cinerea.
16 - Struhcca rámšku soajáidisguin,
— (northsami.global.bible, Job 39)
muhto dan soaját eai leat
dego háigira ja fálli soaját.- 16 - L’autruche bat des ailes,
mais elles ne sont pas
comme celles du héron cendré ou celles du faucon pèlerin.
- 16 - L’autruche bat des ailes,
- (Par extension) Héron.
Dáid lottiid dii galgabehtet fasttášit ehpetge oaččo daid borrat: goaskin, čuonjáráhtogoaskin, skávžáráhtogoaskin, suorrehávka ja eará hávkkat, buot garjálottit, struhcca, skuolfi, skávli ja buot fállit, cihceskuolfi, skárfa ja lidnu, bealljeloađgu, pelikána ja čiekčá, gáhttoháigir ja eará háigirat, vuoktaloddi ja náhkkesoadjá.
— (Livre de Moïse 4, 11.13-19)- Ces oiseaux, vous devez les détester et vous ne pouvez les manger : l’aigle, le vautour fauve, le gypaète barbu, le milan et autres autours, tous les corbeaux, l’autruche, la chouette, la mouette et tous les faucons, la chevêchette d’Europe, le cormoran et le hibou, le hibou moyen-duc, le pélican et le balbuzard pêcheur, la cigogne et autres hérons, la huppe et le martinet noir.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- bismaháigir — cigogne épiscopale
- čáhppesháigir — cigogne noire
- gáhttoháigir — cigogne
- jievjaháigir — grande aigrette