Tchèque modifier

Étymologie modifier

(Nom) De l'allemand Halit.
(Verbe) Le verbe simple est un néologisme, en vieux tchèque comme dans les autres langues slaves, il n’existe que sous forme composée, l’alternance vocalique sur la base du radical *gol (→ voir holý et holit, « nu, raser ») est régulière et le sens moderne est passé de odgaliti, razgaliti « dévoiler, dénuder » au verbe simple halit « voiler, couvrir, cacher ».

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif halit hality
Génitif halitu halitů
Datif halitu halitům
Accusatif halit hality
Vocatif halite hality
Locatif halitu halitech
Instrumental halitem hality

halit \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Halite.
    • Průmyslově významná ložiska halitu vznikala v teplých oblastech vysrážením z mořské vody v zátokách, které byly od otevřeného moře odděleny hrází nebo byly s ním spojeny úzkým průlivem.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Verbe modifier

halit \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : zahalit) (voir la conjugaison)

  1. Voiler, envelopper, couvrir, cacher.
    • mlhy halily kraj.
      le brouillard recouvrait la campagne.
    • I když se ještě choulíme do kabátů a halíme se do teplých svršků, výrobci spodního prádla už představují jarní kolekce.

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • halit sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier