heup
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection modifier
heup \œp\
- (Marine) Commandement d’exécution d'un ordre pendant un exercice de tir au canon.
- Exercice au détail, premier commandement, premier temps, heup! — (Exemple donné dans l'article «HEUP» ,volume 5, page 113, du dictionnaire Larousse en 7 volumes, Paris 1904).
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « heup [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Inspiré du Dictionnaire Larousse universel en deux volumes, Paris 1923.
- Inspiré du Nouveau dictionnaire universel illustré en 7 volumes, Larousse, Paris 1904.
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
heup
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
heup
Synonymes modifier
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | heup | heupen |
Diminutif | heupje | heupjes |
heup \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Hanche.
een ontwrichte heup
- une hanche démise
een heup breken
- se casser le col du fémur
Dérivés modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « heup [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]