Voir aussi : IC, íc, , -ic, -ić, -ič, iċ-, -iĉ-

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition modifier

ic \iʃ\

  1. À, de (préposition introduisant un adverbe locatif).
    • Valey valdigelpat jinon win, Raymonde Carasco va neva al sutelar icde intafa koyara vemon ic Tarahumaras sane. — (vidéo)
      Outre le documentaire que j’ai vu, Raymonde Carasco a rédigé un livre au sujet de son voyage au pays des Tarahumaras.

Dérivés modifier

Notes modifier

La préposition ic ou ses dérivés est à intercaler entre l’adverbe et la dénomination du lieu en question, c’est-à-dire juste après l’adverbe.

Prononciation modifier

  • France : écouter « ic [iʃ] »

Références modifier

  • « ic », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

(Acronyme) Acronyme usuel formé des premières lettres de l’anglicisme intensive care (soins intensifs).

Nom commun modifier

ic \Prononciation ?\

  1. (Médecine) Réa, réanimation, soins intensifs.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Pawnee modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

 
ic

ic \it͡s\

  1. Glycine tubéreuse (Apios americana), (Apios tuberosa).
Notes modifier

Forme et orthographe du dialecte south band.

Variantes dialectales modifier