igual
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin aequalis.
Adjectif modifier
igual
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « igual [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin aequalis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
igual \i.ˈɡwal\ ou \i.ˈɣwal\ |
iguales \i.ˈɡwa.les\ ou \i.ˈɣwa.les\ |
igual \i.ˈɡwal\, \i.ˈɣwal\ masculin et féminin identiques
- Égal.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Venezuela : écouter « igual [Prononciation ?] »
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du portugais igual.
Adjectif modifier
igual
- Égal.
Synonymes modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin aequalis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
igual | iguais |
igual \i.gwˈaɫ\ (Lisbonne) \i.gwˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Égal, qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.
(...) na primeira metade de 2025, a linha cascalense passará a ter o sistema de eletrificação igual ao da restante rede ferroviária nacional (de 25 000 volts, em vez dos atuais 1500). A migração da corrente, no entanto, apenas irá ocorrer em 2027, quando a CP tiver 25 das 34 novas automotoras elétricas para esta linha (...)
— ((Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 [texte intégral])- (...) au premier semestre 2025, la ligne de Cascais changera au même système d'électrification que le reste du réseau ferroviaire national (25 000 volts, au lieu des 1 500 actuels). La migration du courant, cependant, n’aura lieu qu’en 2027, lorsque le CP disposera de 25 des 34 nouvelles rames électriques pour cette ligne (...)
- Égal, qui a les mêmes droits, devoirs et obligations.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Égal, dont la surface n’a pas d’inégalités, lisse, plat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mathématiques) Égal, indique que deux expressions mathématiques ont la même valeur.
- quatro vezes três igual doze.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
igual | iguais |
igual \i.gwˈaɫ\ (Lisbonne) \i.gwˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Égal.
Adverbe modifier
igual \i.gwˈaɫ\ (Lisbonne) \i.gwˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Pareil, de la même façon.
Conjonction modifier
igual \i.gwˈaɫ\ (Lisbonne) \i.gwˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Prononciation modifier
- Lisbonne : \i.gwˈaɫ\ (langue standard), \i.gwˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \i.gwˈaw\ (langue standard), \i.gwˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \i.gwˈaw\ (langue standard), \i.gwˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \i.gwˈaɫ\ (langue standard), \i.gwˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \i.gwˈaw\
- Dili : \gwˈaw\
- Porto (Portugal) : écouter « igual [i.gwˈaɫ] »
- États-Unis : écouter « igual [i.gwˈaɫ] »
Références modifier
- « igual », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- igual sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)