Étymologie

modifier
(1847)[1] Dérivé de iliav (« lierre »), avec le suffixe -ek.

Adjectif

modifier

iliavek \i.ˈljɑː.vɛk\

  1. Couvert de lierre.
    • Ur vogedenn a save eus ar siminal iliavek. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 24)
      Une fumée montait de la cheminée couverte de lierre.
    • Stinet a santas he spered disammet p’hen gwelas o tremen dindan wareg iliavek an norig-kostez, e chouk pleget gantañ war-raok, evit stourm ouzh ar barr-glav hag ouzh an avel warlarn a lakae koad secʼh da gouezhañ eus kistinenned meur ar rabin. — (R. Kermene, Botoù-lêr an den marv, traduit par Marsel Klerg, in Barr-Heol, no 82, septembre 1974, page 20b)
      Stinette sentit son esprit soulagé quand elle le vit passer sous la voûte recouverte de lierre de la petite porte latérale, le dos courbé en avant, pour lutter contre l’averse et contre le vent de galerne qui faisait tomber le bois mort des grands châtaigniers de l’allée.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Références

modifier
  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage