illustrer
Français modifier
Étymologie modifier
- (XVe siècle) Du latin illustrare (« éclairer, illuminer »).
Verbe modifier
illustrer \i.lys.tʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’illustrer)
- Rendre illustre.
- En effet, en dehors des tossafistes, qui illustrèrent le rabbinat français au XIIe et XIIIe siècle, la famille de Raschi a fourni au judaïsme maintes célébrités. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- La conquête facile de la Mandchourie et de la Corée constituait le point de départ de la grande aventure qui devait s'illustrer par l'effondrement des États-Unis d'Amérique. — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p.13)
- Orner de gravures et de dessins un livre, un journal.
- On préfère construire un roman, qu'on déroule à sa guise, au rythme que l'on choisit, on l’illustre d'images d'Épinal aux coloriages grossiers, aux violentes couleurs. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Rendre une idée saisissante par un exemple.
La défaite d’Annibal illustre la faute commise après Cannes.
Les citations illustrent le propos.
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Rendre illustre. (1)
- Anglais : to make illustrious (en)
- Croate : učiniti čuvenim (hr) (1a), postati čuven (hr) (1b)
- Occitan : illustrar (oc)
- Suédois : göra berömd (sv)
Orner de gravures et de dessins un livre, un journal. Rendre illustre. (2)
- Allemand : illustrieren (de), bebildern (de)
- Anglais : illustrate (en)
- Croate : ilustrirati (hr)
- Kotava : yunké (*)
- Occitan : illustrar (oc)
- Suédois : illustrera (sv)
Traductions à trier modifier
- Catalan : illustrar (ca)
- Danois : anskueliggøre (da)
- Espagnol : ilustrar (es)
- Espéranto : ilustri (eo)
- Féroïen : prýða við myndum (fo)
- Finnois : kuvittaa (fi)
- Galicien : ilustrar (gl)
- Gallo : doner une imaije de (*), mettr une imaije a (*)
- Ido : ilustrar (io)
- Néerlandais : illustreren (nl), veraanschouwelijken (nl), verluchten (nl)
- Norvégien : anskueliggjøre (no)
- Papiamento : ilustrá (*)
- Portugais : ilustrar (pt)
- Roumain : a ilustra (ro)
- Same du Nord : govvidit (*)
- Tchèque : ilustrovat (cs)
Prononciation modifier
- France : écouter « illustrer [i.lys.tʁe] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « illustrer [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- illustrer sur le Dico des Ados
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (illustrer), mais l’article a pu être modifié depuis.