Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin impulsivo impulsivos
Féminin impulsiva impulsivas

impulsivo \im.pulˈsi.βo\

  1. Impulsif.
    • Esta lluvia fría del sur de América no tiene las rachas impulsivas de la lluvia caliente que cae como un látigo y pasa dejando el cielo azul. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Cette pluie froide du sud de l’Amérique n’a pas les violences impulsives de la pluie chaude qui s’abat comme un fouet et qui disparaît en laissant le ciel bleu.

Prononciation modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin impulsivo
\Prononciation ?\
impulsivi
\Prononciation ?\
Féminin impulsiva
\Prononciation ?\
impulsive
\Prononciation ?\

impulsivo \Prononciation ?\

  1. (Physique) Impulsif, qui donne une impulsion.
  2. (D’une personne) Impulsif, qui obéit sans résistance à l’impulsion de sa passion, de son caprice, plus forte que celle de sa volonté.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin impulsivo impulsivos
Féminin impulsiva impulsivas

impulsivo \ĩ.puɫ.sˈi.vu\ (Lisbonne) \ĩ.puw.sˈi.vʊ\ (São Paulo)

  1. Impulsif.
    • Merece mais do que uma concupiscência impulsiva, não quer que voltem a fazer dela gato-sapato. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Elle mérite mieux qu’une convoitise impulsive, elle ne veut plus qu’on se joue d’elle.

Prononciation modifier

Références modifier