impulsivo
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | impulsivo | impulsivos |
Féminin | impulsiva | impulsivas |
impulsivo \im.pulˈsi.βo\
- Impulsif.
Esta lluvia fría del sur de América no tiene las rachas impulsivas de la lluvia caliente que cae como un látigo y pasa dejando el cielo azul.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Cette pluie froide du sud de l’Amérique n’a pas les violences impulsives de la pluie chaude qui s’abat comme un fouet et qui disparaît en laissant le ciel bleu.
Prononciation modifier
- Madrid : \im.pulˈsi.βo\
- Mexico, Bogota : \im.p(u)lˈsi.bo\
- Santiago du Chili, Caracas : \im.pulˈsi.βo\
Italien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | impulsivo \Prononciation ?\ |
impulsivi \Prononciation ?\ |
Féminin | impulsiva \Prononciation ?\ |
impulsive \Prononciation ?\ |
impulsivo \Prononciation ?\
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | impulsivo | impulsivos |
Féminin | impulsiva | impulsivas |
impulsivo \ĩ.puɫ.sˈi.vu\ (Lisbonne) \ĩ.puw.sˈi.vʊ\ (São Paulo)
- Impulsif.
Merece mais do que uma concupiscência impulsiva, não quer que voltem a fazer dela gato-sapato.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Elle mérite mieux qu’une convoitise impulsive, elle ne veut plus qu’on se joue d’elle.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ĩ.puɫ.sˈi.vu\ (langue standard), \ĩ.puɫ.sˈi.vu\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.puw.sˈi.vʊ\ (langue standard), \ĩ.puw.sˈi.vʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.pʊw.sˈi.vʊ\ (langue standard), \ĩ.puw.sˈi.vʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.puɫ.sˈi.vu\ (langue standard), \ĩm.pʊɫ.sˈi.vʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩm.puɾ.sˈi.vʊ\
- Dili: \ĩm.puɫ.sˈi.vʊ\
Références modifier
- « impulsivo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage