inexorable
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin inexorabilis (« qu’on ne peut fléchir », « inexorable », « inflexible », « implacable ») → voir in-, exoro et -abilis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
inexorable | inexorables |
\i.nɛɡ.zɔ.ʁabl\ |
inexorable \i.nɛɡ.zɔ.ʁabl\ masculin et féminin identiques
- Qui ne peut être fléchi, apaisé.
- Malheur à celui qu’il étonne
Ou qui veut jouer avec lui !
Il ressemble au couchant d’automne
Dans son inexorable ennui. — (Victor Hugo, « Le Cheval », Œuvres complètes : Les Chansons des rues et des bois dans la bibliothèque Wikisource , Ollendorf, 1933 (1re éd. 1865), page 10) - Il y avait, dans le son même de ce mot, quelque chose de définitif, d’inexorable et de fatal. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Pendant la Terreur, les hommes qui versèrent le plus de sang furent ceux qui avaient le plus vif désir de faire jouir leurs semblables de l’âge d’or qu’ils avaient rêvé, et qui avaient le plus de sympathies pour les misères humaines : optimistes, idéalistes et sensibles, ils se montraient d’autant plus inexorables qu’ils avaient une plus grande soif du bonheur universel. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, page 12)
- Mais de grâce, monsieur, ne soyez pas inexorable à ce fauteuil qui vous tend les bras il y a un quart d'heure ; contentez un peu l'envie qu'il a de vous embrasser. — (Molière, Les Précieuses Ridicules)
Ainsi sur les retraites (14,4 % du PIB contre 11,9 % dans l’UE) la désindexation sur l’inflation semble inexorable.
— (5,5 % de déficit public en 2023 : à qui la faute ? The conversation, 26 mars 2024)
- Malheur à celui qu’il étonne
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
- Anglais : inexorable (en)
- Espagnol : inexorable (es)
- Grec : ανένδοτος (el) anéndotos
- Grec ancien : ἀπαραίτητος (*) aparaitêtos, δυσπαραίτητος (*) dusparaitetos
- Ido : neflexebla (io)
- Italien : inesorabile (it) masculin et féminin identiques
- Néerlandais : onverbiddelijk (nl), onvermurwbaar (nl), onbuigzaam (nl)
- Norvégien (bokmål) : ubønnhørlig (no)
- Occitan : inexorable (oc)
- Picard : inévitape (*), inégzorape (*)
- Portugais : inexorável (pt)
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « inexorable [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inexorable), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin inexorabilis (« qu’on ne peut fléchir », « inexorable », « inflexible », « implacable »).
Adjectif modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | inexorable \ɪ.ˈnɛk.sɚ.ə.bəl\ ou \ɪn.ˈɛk.sɔɹ.ə.bəl\ |
Comparatif | more inexorable \ˌmɔɹ ɪ.ˈnɛk.sɚ.ə.bəl\ ou \ˌmɔː ɪn.ˈɛk.sɔɹ.ə.bəl\ |
Superlatif | most inexorable \ˌmoʊst ɪ.ˈnɛk.sɚ.ə.bəl\ ou \ˌməʊst ɪn.ˈɛk.sɔɹ.ə.bəl\ |
inexorable \ɪn.ˈɛk.sɔɹ.ə.bəl\ ou \ɪn.ˈɛks.ɹə.bəl\
Prononciation modifier
- (Australie) : écouter « inexorable [Prononciation ?] »