interpelacio
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé de la racine interpelaci (« interpeller ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | interpelacio \in.ter.pe.ˈla.t͡si.o\ |
interpelacioj \in.ter.pe.ˈla.t͡si.oj\ |
Accusatif | interpelacion \in.ter.pe.ˈla.t͡si.on\ |
interpelaciojn \in.ter.pe.ˈla.t͡si.ojn\ |
interpelacio \in.ter.pe.ˈla.t͡si.o\
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Toulouse (France) : écouter « interpelacio [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi modifier
- interpelacio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- interpelacio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- interpelacio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "interpelaci-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).