interpunkce
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du latin interpunctio (« interponction »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | interpunkce | interpunkce |
Génitif | interpunkce | interpunkc |
Datif | interpunkci | interpunkcím |
Accusatif | interpunkci | interpunkce |
Vocatif | interpunkce | interpunkce |
Locatif | interpunkci | interpunkcích |
Instrumental | interpunkcí | interpunkcemi |
interpunkce \ɪntɛrpuŋkt͡sɛ\ féminin
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- apostrof (« apostrophe »)
- čárka (« virgule »)
- dvojtečka (« deux-points »)
- otazník (« point d'interrogation »)
- pomlčka (« tiret »)
- spojovník (« tiret »)
- středník (« point-virgule »)
- tečka (« point »)
- trojtečka (« point de suspension »)
- uvozovka (« guillemet »)
- vykřičník (« point d'exclamation »)
- závorka (« parenthèse »)
Voir aussi modifier
- interpunkce sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage