ivoirier
Français modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ivoirier \i.vwa.ʁje\ |
ivoiriers \i.vwa.ʁje\ |
Féminin | ivoirière \i.vwa.ʁjɛʁ\ |
ivoirières \i.vwa.ʁjɛʁ\ |
ivoirier \i.vwa.ʁje\
- Relatif au commerce de l’ivoire ou à la fabrication d’objets en ivoire.
- En France, le port de Dieppe attache son nom à la sculpture sur ivoire, par l’importation des premières défenses d’éléphant dès le XVIe siècle. Devenu rapidement un des principaux centres de production ivoirière d’Europe, Dieppe fournit par la suite, et pour quatre siècles, des sculpteurs sur ivoire. — (Marie-Anne Sarda, Le vielleux : métamorphoses d’une figure d’artiste du XVIIe au XIXe siècle, Frage, 2008, page 62)
Traductions modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ivoirier | ivoiriers |
\i.vwa.ʁje\ |
ivoirier \i.vwa.ʁje\ masculin (pour une femme, on dit : ivoirière)
- Sculpteur qui travaille l’ivoire.
Dans la ville de Dieppe, on trouve un ivoirier à chaque coin de rue...
— (Anne-Marie Castelain, La Chambre d’ivoire, 2015)- Il ne restait à Dieppe qu’un fort petit nombre d’ivoiriers, derniers débris de cette antique profession, lorsqu’un jour ils virent, à leur grande et joyeuse surprise, les Anglais nouvellement débarqués se jeter d’un oeil curieux, et les guinées à la main, sur leurs petites merveilles depuis si longtemps dédaignées. — (Amable Tastu, Des Andelys au Havre, P.-C. Lehuby, 1843, page 365)
- Ils n’étaient plus que cinq en France. Ils risquent, peut-être, tous de disparaître. L’arrêté des ministères de l’Environnement et de l’Agriculture est limpide : « la fabrication d’objets utilisant de l’ivoire est désormais interdite ». Et ce, quelle que soit l’ancienneté de l'ivoire utilisé. Mauvaise nouvelle, donc, pour les ivoiriers de Dieppe, en Normandie, qui continuaient de travailler de l’ivoire, antérieur à 1975. — (RFI, France: un arrêté ministériel rend désormais illégale la profession d’« ivoirier », site rfi.fr, 24/09/2016)
Traductions modifier
- Grec : ελεφαντουργός (el) masculin
- Grec ancien : ἐλεφαντουργός (*) masculin
Prononciation modifier
- Bordeaux (France) : écouter « ivoirier [Prononciation ?] »
Références modifier
- « ivoirier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage