Français modifier

Étymologie modifier

(1998) Variante de j’y vais, avec remplacement de vais par l’anglais go. Possible jeu de mots avec gigot.

Locution-phrase modifier

j’y go \ʒi ɡo\

  1. (Familier) (Anglicisme) J’y vais, je m’en vais.
    • Canards, annonces, CV, RDV... En deux coups de cuillères à bigo je trouve un boulot, mal payé, mais j’y GO. — (Bernard-Alex, Extr’aime violence, Éditions de l’Aube, 1998, page 189)
    • Ce samedi après-midi, Gil décida de rapporter le livre à Éloi.
      J’y go, dit-il à Cécile et à sa mère.
      — Où ? firent-elles d'une seule voix.
      — Voir un copain de ma classe.

      — (Marie-Aude Murail, Vive la République !, Pocket, 2006, chapitre 12)
    • — Dites voir, Casimir, ça vous embêterait d'aller devant chez Huguette, attendre le passage du camion du boulanger ? Vous prendriez deux pains et une ficelle.
      — Pour attacher les deux pains ?
      — C'est malin !
      J’y go.

      — (Michel Dodane, Retour à Champfontaine, Albin Michel, 2013, chapitre 20)

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Homophones modifier