Voir aussi : j’ai, JAI, jái

Ancien occitan modifier

Adjectif modifier

jai masculin

  1. Joyeux.

Nom commun modifier

jai masculin

  1. Variante de gai.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Araki modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien *draʀaq.

Nom commun modifier

jai \t͡ʃai\

  1. (Anatomie) Sang.

Variantes modifier

Références modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

jai \Prononciation ?\

  1. (Jour) Férié, jour de fête.
    • Bihar jai da.
      Demain c’est férié.
  2. Fête, célébration.
  3. Fêtes, festivités.
  4. (guipuscoan) Dimanche

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Jours de la semaine en basque
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
astelehen
ilen
astearte
martitzen
asteazken
eguazten
ostegun
ortzegun
eguen
ostiral
ortzirale
egubakoitz
bariku
larunbat
zapatu
ebiakoitz
neskenegun
igande
domeka
jai
  • jai sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

Kaapor modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

jai \Prononciation ?\

  1. Menstruation.