Voir aussi : jòi

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin gaudium.

Nom commun modifier

joi *\Prononciation ?\ masculin

  1. Joie.
    • Toz li miens jois est ore feniz — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome III, page 85, c. 1165)
      Toute ma joie est dorénavant finie

Références modifier

Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin gaudium.

Nom commun modifier

joi masculin

  1. Joie, plaisir, bonheur.
    • Las ! e viure que·m val,
      S'eu no vei a jornal
      Mo fi joi natural
      En leih, sotz fenestral,
      Cors blanc tot atretal
      Com la neus a nadal,
      Si c'amdui cominal
      Mezuressem egal
      — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
    • Pero leumens
      Dona grand joi qui be mante
      Los aizimens
      — (Guillaume IX de Poitiers, Pos vezem de novel florir (transcription par Michel Zink dans Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, p. 59))

Variantes modifier

Synonymes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Maiwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée) modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

\joi\

  1. Eau.

Références modifier

Roumain modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

joi

  1. Jeudi.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Jours de la semaine en roumain
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
luni marți miercuri joi vineri sâmbătă duminică

Prononciation modifier

Shipibo-conibo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

joi \hoi\

  1. Voix.