Conventions internationales modifier

Symbole modifier

kae

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du ketangalan.

Références modifier

Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton quae[1][2].
À comparer avec ke en cornique, cae en gallois et caio en gaulois (de sens identique ou similaire).

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté kae kaeioù kaeoù
Adoucissante gae gaeioù gaeoù
Spirante cʼhae cʼhaeioù cʼhaeoù

kae \ˈkɛː\ masculin

  1. Haie (de talus).
    • [...] ; mont a ra dreist ar c’hleuzioù, a-dreuz ar c’haeioù, dre-greiz an drez hag ar spern, dre al lann hag an drein ; [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 99)
      [...] ; il passe par-dessus les talus, à travers les haies, parmi les ronces et les épines, à travers les ajoncs et les épines ; [...].
  2. Quai (tous sens : quai de port, de gare).
    • Da ziv eur goude kreisteiz pa zegouez ar bagou gant brizili e teu ar placʼhed yaouank war ar cʼhae, Elena en o fenn, helebini ganto da cʼhouzout piou a vo ar genta da brena pesked. — (Roparz Hemon, Anhun, in Gwalarn, no 9, printemps 1927, page 35)
      À deux heures de l’après-midi quand les bateaux arrivent avec des maquereaux, les jeunes femmes viennent sur le quai, Elena à leur tête, avec de l’émulation pour savoir qui sera la première à acheter des poissons.
    • Pa vez ur vag nevez o tont stok ouzh ar cʼhae e klask Manu mont e darempred gant ar vagad. — (Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, page 140)
      Quand un nouveau bateau accoste au quai, Manu essaye d’entrer en contact avec l’équipage.

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

kae \ˈkɛː\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mont.
    • Kae da besketa, Kivoron », eme ar Prat, « ha diwall nʼaz pefe taolioù bazh warcʼhoazh vintin digant Ester. [...] ». — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 163)
      — Va pêcher, Quivouron », dit Prat, « et fais attention quʼEsther ne te donne pas de coups de baton demain matin. [...] ».

Synonymes modifier

Voir aussi modifier

  • kae sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)  

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 357b