Breton modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mutation Infinitif
Non muté kercʼhat
Adoucissante gercʼhat
Spirante cʼhercʼhat

kercʼhat \ˈkɛr.ɣat\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale kercʼh-

  1. Quérir, aller chercher.
    • Kerz da gerhad dour din. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 252)
      Va me chercher de l’eau.
    • Ma vez re bell o kerhad bara e tapo e gerh pa’z arruo er gêr. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 252)
      S’il met trop de temps pour aller chercher du pain, il recevra une râclée quand il arrivera à la maison.
    • Al laeron, o welet ar c’hernioù hag ar c’hroc’hen du-se, rak du e oa ar vuoc’h, a soñjas dezhe e oa erru an diaoul d’o c’herc’hat ; [...]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /4, Éditions Al Liamm, 1989, page 21)
      Les voleurs, voyant les cornes et cette peau noire-là, car la vache était noire, sʼimaginèrent que le diable était venu les chercher ; [...].
    • Kas a ra unan eus e goñsorted d’he c’herc’hat. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 37)
      Il envoie un de ses compagnons la chercher.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Références modifier