klikken
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- D’origine onomatopéique.
Verbe modifier
klikken \Prononciation ?\ intransitif
- Cliqueter.
- (Sens figuré) het klikte niet tussen hen
- ça ne collait pas entre eux
- (Sens figuré) het klikt
- ça accroche
- (Sens figuré) het klikte niet tussen hen
- (Informatique) Cliquer.
- Moucharder, cafarder, dénoncer.
Synonymes modifier
- cliqueter
- cliquer
- moucharder
Dérivés modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « klikken [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]