Slovène modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction modifier

kolikor \Prononciation ?\

  1. Dans la mesure où.
    • Les, kolikor ga je treba, dobiš v zadrugi. : Le bois, dans la mesure où tu en as besoin, tu l’obtiens à la coopérative.
    • Delam, kolikor morem. : Je fais autant que je peux.
    • Kolikor najbolj mogoče izkorišča razmere. : Lorsque des possibilités te sont offertes, profites-en (litt. : Dans la mesure où les possibilités sont les meilleures, utilise les circonstances).
  2. Autant que.
    • Pridi k nam, kolikor se da hitro. : Viens chez nous le plus vite possible (litt. : autant que tu le fais rapidement).
    • Naj stane kolikor hoče. : Autant qu’il le veut.
    • V tem kraju še nisem bil, kolikor se spominjam. : Je n’ai jamais été dans cet endroit, autant que je me souvienne.
    • Kolikor vem, za vse velja enaka pravica. : Autant que je sache, tous ont les mêmes droits.
    • Ni se mu posrečilo, kolikor se je tudi trudil. : Ça ne marche pas aussi bien qu’il l’aurait souhaité (litt. : autant qu’il s’en est donné la peine).

kolikor... toliko...

  1. Plus... plus...
    • Plačaj toliko, kolikor je vredno. : Plus tu payes cher, plus ça a de la valeur.
    • Kolikor več ima, toliko bolj skopari. : Plus on possède, plus on est avare.